No exact translation found for عقود الخدمة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عقود الخدمة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • a) Contratos de servicios en los que sean partes grandes cargadores
    (أ) عقود الخدمات المتعلقة بكبار الشاحنين
  • b) Contratos de servicios en los que sean partes pequeños cargadores
    (ب) عقود الخدمات المتعلقة بصغار الشاحنين
  • d) Contratos de servicios personales: 1.503.300 dólares.
    (د) عقود الخدمة الشخصية: 300 503 1 دولار.
  • La Sección de Operaciones controla todos los contratos de servicios y los directivos superiores se asegurarán de que se cumplan las normas.
    وتَرصُد كل عقود الخدمات شعبة العمليات، وستكفل الإدارة العليا الامتثال للقواعد.
  • Carácter no imperativo del régimen del instrumento respecto de los contratos de servicios/acuerdos de transporte marítimo por servicio de línea (OLSA)
    أولا- التطبيق غير الإلزامي لمشروع الصك على عقود الخدمات/اتفاقات الخدمات الملاحية المنتظمة
  • El Grupo encomia a la Misión por haber logrado economías gracias a la revisión de los contratos de servicios aéreos.
    وأثنت على البعثة لتحقيقها وفورات عن طريق مراجعة عقود الخدمات الجوية.
  • Artículo 4 (con miras a la inclusión de los contratos por volumen de carga/contratos de servicios)
    المادة 4 (بالنظر إلى إدراج عقود الحجم/الخدمات)
  • VIII.59 Tras pedir aclaraciones, la Comisión Consultiva fue informada de que, para el bienio 2004-2005, los contratos de servicios comunes cubrían los siguientes aspectos:
    ثامنا-59 وأُبلغت اللجنة الاستشارية، لدى الاستفسار، أنه بالنسبة لفترة السنتين 2004-2005 تشمل عقود الخدمات المشتركة المجالات التالية:
  • En su texto se dispone expresamente que no deben ser objeto de subastas electrónicas determinados contratos de obras ni determinados contratos de servicios que impliquen funciones de carácter intelectual, como la elaboración de proyectos de obras.
    وهي تنص صراحة على أن بعض عقود الخدمات وبعض عقود الإنشاءات التي تتطلب أداء فكريا، مثل تصميم المنشآت، قد لا تكون موضوع مناقصات علنية إلكترونية.
  • El uso de contratos complejos de servicios comerciales forma parte creciente de ese marco, y requiere una supervisión deliberada de la gestión e instrumentos eficaces de vigilancia para que los proveedores de servicios cumplan las normas de calidad y funcionamiento de las organizaciones.
    ويعد استخدام عقود الخدمات التجارية المركبة جزءا من هذا الإطار، ويتطلب أدوات مدروسة للرقابة الإدارية والرصد الفعال بما يكفل وفاء مقدمي الخدمات بمعايير الجودة والأداء التي تتوخاها المنظمة.